INCORPORATION
会社設立・起業支援
司法書士兼翻訳者の中嶋です。私の事務所では、韓国の大学などに留学される方からの戸籍謄本や成績証明書の英訳、公証およびアポスティーユ取得のご依頼を受けることが多いです。戸籍謄本に関しては日本語で発行されますので、英訳をして公証およびアポスティーユを受けることになるのですが、成績証明書に
司法書士兼翻訳者の中嶋です。先日、日本に居住される外国人の方からのご依頼で、出生届および出生証明書の英語翻訳を行いました。出生届および出生証明書は記載事項が多く複雑なのですが、当事務所では出生届および出生証明書の英訳実績も多く、欄外の注意事項も含めて、原文のレイアウト通りに忠実に翻訳
司法書士兼翻訳者の中嶋です。先日、海外のビザ申請をされる方からのご依頼で、収入を証明するための確定申告書第一表の英語翻訳を行いました。英訳文には通常、署名・押印および事務所の情報が入った英文翻訳証明書を発行して添付しているのですが、提出先によっては公証やアポスティーユを求められること
大阪府高槻市の司法書士中嶋国際法務事務所(以下、「弊所」)では、ニュージーランド(NZ)のビザ申請に必要な書類の英訳のご依頼を全国のお客様から承っております。戸籍謄本、結婚証明書(婚姻届受理証明書)、賃貸借契約書、電気料金・水道料金の請求書や領収書など、各種書類の英訳に対応可能です。
大阪府高槻市の司法書士中嶋国際法務事務所(以下、「弊所」)では、留学代理店(エージェント)に向けた戸籍謄本の英訳サービスを提供しております。弊所では、留学やワーホリなどにおいて海外ビザを申請する際に必要となる戸籍謄本の英訳(英語翻訳)のご依頼を数多く承っておりますが、ご依頼されるお客
司法書士兼翻訳者の中嶋です。先日、パキスタン(パキスタン・イスラム共和国)に法人を所有される方からのご依頼で、戸籍謄本の英訳を行ない、公証役場での認証およびアポスティーユの取得を申請してきました。私の事務所がある大阪府内の公証役場では「ワンストップ・サービス」を提供しており、公証人に
大阪府高槻市の司法書士中嶋国際法務事務所(以下、「弊所」)では、LINEでの戸籍謄本の英語翻訳(英訳)依頼を承っております。弊所では、代表者が司法書士兼翻訳者であるという特色を活かして、留学やワーキングホリデーを含む海外のビザ申請などの際に必要となる戸籍謄本の英訳実績が多数ございます。
司法書士兼翻訳者の中嶋です。戸籍謄本などの証明書を海外の機関に提出する際、公証やアポスティーユ(または公印確認)を求められることがあります。アポスティーユと公印確認のどちらを取得するかは、「外国公文書の認証を不要とする条約(1961年10月5日のハーグ条約)」を締約している国
司法書士兼翻訳者の中嶋です。私の事務所では、海外のビザ申請やその他の手続きの際に必要となる戸籍謄本など各種証明書の英訳依頼をよく受けるのですが、最近は公証やアポスティーユ取得のために公証役場を訪れる機会も多いので、以下にその手続きや費用について簡潔に記載したいと思います。公証役場での手続
司法書士兼翻訳者の中嶋です。先日、タイ(タイ王国)に海外赴任される方からのご依頼で、戸籍謄本の英訳を行ない、公証役場での認証および公印確認の取得を申請してきました。私の事務所がある大阪府内の公証役場では「ワンストップ・サービス」を提供しており、公証人による認証、法務局長による公証人押