雑記

大学の英文卒業証明書の公証およびアポスティーユ取得代行について

司法書士兼翻訳者の中嶋です。

私の事務所では、海外のビザ申請などに必要となる戸籍謄本や各種証明書の英訳、公証およびアポスティーユ(または公印確認)の取得を行っております。

先日、海外在住の方からのご依頼で、私立大学の英文卒業証明書の公証およびアポスティーユの取得を代行してきました。

日本の大学では卒業証明書を英文で発行してくれるところが多いので、この場合は英訳する必要がなく、英文卒業証明書をそのまま公証役場に持参して公証およびアポスティーユ(または公印確認)を受けることになります。

この場合、私の事務所で「この証明書は○○(依頼者)に発行されたものに間違いありません」などと英文で記載した宣言書を発行し、その宣言書と英文卒業証明書を1セットにして公証を受けることになります。

ご本人様が日本在住であれば、直接公証役場に予約の上で書類を持参すれば公証およびアポスティーユを受けることは可能です(この場合、宣言書は公証役場で用意してくれるかと思います)。

ただ、公証役場において外務省の証明であるアポスティーユ(または公印確認)まで受けることができるのは、「ワンストップ・サービス」を提供している公証役場だけとなります。

2025年4月現在、「ワンストップ・サービス」を提供している公証役場は、大阪府以外では、北海道(札幌法務局管区内)、宮城県、東京都、神奈川県、静岡県、愛知県、福岡県にある公証役場となります。

これらの都道府県にある公証役場をご利用するのが難しい方は、公証役場で公証を受けた後、法務局や外務省とやり取りしなければいけないので手間がかかります。

私の事務所は大阪府内にありますので、公証役場において「ワンストップ・サービス」を利用して公証およびアポスティーユ(または公印確認)の取得を代行することが可能です。

郵送で全国対応しておりますし、海外在住の方にはEMSなどを利用して公証を受けた書類を発送することも可能です。

もちろん、私立大学以外に国公立大学の卒業証明書、そして卒業証明書以外の書類にも対応可能です(日本語でしか発行されないものは英訳いたします)。

国内の公証役場に行くことができない海外在住の方、「ワンストップ・サービス」を利用するのが難しい国内在住の方、あるいはご自身で公証役場に行くのが面倒な方など、公証やアポスティーユの取得にお困りの方は、是非一度お気軽にご相談ください。

関連記事

新着記事
おすすめ記事
  1. 【スイス】戸籍謄本の英訳(英語翻訳)、公証およびアポスティーユについて

  2. 配偶者居住権とは?残された配偶者が家に住み続けるための新制度をわかりやすく解説

  3. 代表取締役は全員が海外居住でも可能?株式会社の外国人の役員変更登記について

  4. 【検索用情報の申出】住所・氏名変更登記の義務化に伴う新制度について

  5. 【ニュージーランド】戸籍謄本の英訳(英語翻訳)、公証およびアポスティーユについて

  1. 【一切皆空】司法書士試験直前期における不安の解消方法について

  2. 「司法書士」の正しい英語表記は「Judicial Scrivener」?

  3. 【多岐亡羊】司法書士試験の科目別難易度ランキング(配点・問題数など)

  4. 【独立独歩】司法書士試験は『オートマシステム』を使って独学で合格できるのか?

  5. 【一筆入魂】司法書士試験の記述式で使用するおすすめのボールペン

TOP