雑記

【ニュージーランド】ビザ申請に必要な戸籍謄本、結婚証明書や賃貸借契約書の英訳について

大阪府高槻市の司法書士中嶋国際法務事務所(以下、「弊所」)では、ニュージーランド(NZ)のビザ申請に必要な書類の英訳のご依頼を全国のお客様から承っております。

戸籍謄本、結婚証明書(婚姻届受理証明書)、賃貸借契約書、電気料金・水道料金の請求書や領収書など、各種書類の英訳に対応可能です。

弊所では、代表者が司法書士兼翻訳者であるという特色を活かして、海外のビザ申請(留学、ワーキングホリデー、配偶者ビザなど)の際に必要となる戸籍謄本や証明書の翻訳実績が多数ございます。

英訳文には、翻訳者である司法書士の署名・押印および事務所の情報が入った翻訳証明書を無料でお付けいたします。

英訳文および翻訳証明書は、データ(PDFファイル)および郵送納品に対応しております(現状、ニュージーランドの場合はPDFファイルのみで済むことが多いです)。

また、必要に応じて公証およびアポスティーユの取得にも対応しておりますので、必要なお客様はご相談ください。

戸籍謄本および証明書の英訳料金は1枚あたり5,500円(税込)が基準となりますが、枚数や記載量によっても異なりますので、正確な料金は書類を確認後にお見積もりさせていただきます。

納期に関しては、お客様のスケジュールに合わせてできる限り迅速に対応させていただきます。

お見積もりは無料となりますので、ニュージーランドのビザ申請用書類の英訳にお困りのお客様は是非お気軽にご相談ください。

※ビザ申請用書類の英訳の詳細要件に関しては、ビザの種類によっても異なりますし今後変更になる可能性もございますので、原則としてお客様の方で提出先にご確認いただく必要がございますので予めご了承ください。

関連記事

新着記事
おすすめ記事
  1. 【カナダ】未成年者の渡航同意書、戸籍謄本の英訳、公証およびアポスティーユについて

  2. 【オランダ】戸籍謄本の英訳(英語翻訳)、公証およびアポスティーユについて

  3. 【サウジアラビア】戸籍謄本の英訳、公証およびアポスティーユ・公印確認について

  4. 【フィリピン】戸籍謄本の英訳(英語翻訳)、公証およびアポスティーユについて

  5. 韓国留学に必要な英文成績証明書の公証およびアポスティーユについて。自分でできる?

  1. 【一切皆空】司法書士試験直前期における不安の解消方法について

  2. 「司法書士」の正しい英語表記は「Judicial Scrivener」?

  3. 【多岐亡羊】司法書士試験の科目別難易度ランキング(配点・問題数など)

  4. 【独立独歩】司法書士試験は『オートマシステム』を使って独学で合格できるのか?

  5. 【一筆入魂】司法書士試験の記述式で使用するおすすめのボールペン

TOP