司法書士兼翻訳者の中嶋です。
日本では結婚証明書(または婚姻証明書)という名前の証明書はなく、婚姻届受理証明書や戸籍謄本(全部事項証明書)で結婚した事実を証明することになります。
婚姻届受理証明書とは、その名の通り婚姻届を受理したことを証明する書類で、婚姻届を提出した市区町村の役所で取得することができます。
私の事務所では、海外のビザ申請などの際に必要となる戸籍謄本の英訳依頼を数多く承っておりますが、提出先により求められることもある婚姻届受理証明書の英訳依頼も承っております。
翻訳文には、司法書士兼翻訳者の署名および押印入りの翻訳証明書をお付けしております。
もちろん、婚姻届受理証明書だけではなく離婚届受理証明書の英訳や、海外で発行された英文の証明書の和訳のご依頼も承っております。
お見積りは無料ですので、是非お気軽にご相談ください。